Entrevista a SusanaĀ Hornos, autora de MaƱana seremos otro dĆa
- davidCAI
- 17 abr 2025
- 7 Min. de lectura
Actualizado: 18 abr 2025
En CAI ProjectĀ LA creemos en el poder de la cultura para derribar fronteras.Ā Por eso hoy compartimos con enorme entusiasmo esta conversación con SusanaĀ Hornos: actriz, dramaturga, directora y, ahora, novelista.Ā Su trayectoria transita entre EspaƱa, Argentina y EstadosĀ Unidos, y su obra destila la riqueza de todas esas geografĆas humanas.Ā Con motivo de la publicación de su primera novela MaƱana seremos otro dĆa, editado por La esfera de los libros, quisimos conocer la trastienda emocional y creativa de una artista que escribe, actĆŗa y dirige con el mismo compromiso apasionado.Ā
”Hola Susana! ¿Qué es lo que mÔs disfrutas de escribir libros y obras de teatro?
Lo que mĆ”s disfruto es esa extraƱa soledad, digo extraƱa porque todas esas horas en solitario estĆ”s acompaƱado por muchos personajes y lugares que forman parte de ti durante ese viaje. Son personajes que conviertes en personas, los sigues y te sorprendes con ellos, te metes en sus terrenos oscuros y lloras cuando algo que estĆ”s escribiendo les produce felicidad; lo fascinante para mĆ, es que esa magia ocurre en tiempo real. Una vez en un taller en Madrid con mi querida coach y amiga a lo largo de muchos aƱos, Jo Kelly (otra trotamundos) un actor espaƱol le replicaba que Ć©l no querĆa ni llorar, ni vivir, ni sentir, que Ć©l era āotro tipo de actorā. Recuerdo que ella se quedó desconcertada āĀæPero entonces para quĆ© quieres ser actor? Lo mĆ”s bonito que tenemos son nuestros sentimientosā. Me pasa lo mismo con la escritura. Implicarme emocionalmente es mi Ćŗnica forma de crear. Es una elección. JamĆ”s dirĆa que es asĆ como hay que hacerlo, pero para mĆ, es el verdadero goce.

¿Recuerdas la primera vez que te subiste a un escenario o que escribiste una historia? ¿Cómo fue esa experiencia?
Que escribĆ una historia sĆ, la actuación llegó bastante tarde en mi vida. Tuve la fortuna (Ā”quĆ© importante es!) de que varias de mis profesoras de literatura y lengua nos hicieran escribir. Dos recuerdos tengo muy claros. El primero fue en el aƱo 81 (9 aƱos), escribĆ un poema que ocupaba Ā”todo un cuaderno de ciento veinte pĆ”ginas! sobre las cuatro estaciones, aĆŗn sueƱo con la cara de mi profesora cuando se lo entreguĆ©, pero cuando tuve conciencia real de lo que es escribir fue cuatro aƱos despuĆ©s, hice una redacción sobre mi primo (habĆa fallecido con ocho aƱos), yo prĆ”cticamente no lo conocĆ pero en aquella Ć©poca no era comĆŗn mencionar a los quĆ© ya no estĆ”n; no hablaba de Ć©l sino del silencio sobre Ć©l. EspiĆ© a mis padres mientras leĆan mi redacción, recuerdo verlos llorar juntos en la cocina, no fue el llanto, fue el ādarse cuentaā de ellos, lo que se me coló dentro. Almudena Grandes lo decĆa muy bonito: escribir es una forma de luchar contra el olvido.
Respecto al escenario, en realidad fue en la Escuela de Arte DramĆ”tico, yo estaba en la Universidad y acompaƱƩ a una amiga a hacer las pruebas para entrar, me animĆ© y las hice con ella sin saber dónde me metĆaā¦Justo habĆa que hacer un pequeƱo monólogo (āEducando a Ritaā de Willy Russell) y me metĆ en el juego. Solo recuerdo esos minutos previos entre bambalinas, el silencio, los compaƱerosā¦me di cuenta que no querĆa irme de ahĆ. Afortunadamente, me sigue pasando en cada función.
Naciste en LogroƱo, EspaƱa, y has desarrollado tu carrera entre EspaƱa y Argentina. ĀæCómo han influido estas dos culturas en tu desarrollo personal y artĆstico?
MĆ”s que las dos culturas, que tambiĆ©n, han sido las personas de esas dos culturas. En Argentina aprendĆ a trabajar con la Memoria, a darle el valor del Presente, de la creación, del equipo, gracias a instituciones como Madres de Plaza de Mayo, HIJOS y tantasā¦pude hablar de la historia de mi paĆs estando allĆ porque, te lo digo en criollo, ālo mamĆ©ā viviendo allĆ”. Pero a la vez todo lo que soy, riojana, de lugar chico, nieta de dos abuelas tan bellas y diferentes, absolutamente todo de lo que estoy hecha se cuela en mi escritura, influye tambiĆ©n mi tribu, pienso en mi grupo de amigas, cubanas, colombianas, chilenas, dominicanas, americanas, ecuatorianas, argentinasā¦ellas son tambiĆ©n parte de mi desarrollo y aprendizaje, me ayudan a estar despierta al mundo.
Ā
Tu trayectoria abarca roles como actriz, escritora y directora. ¿Cómo ha sido transitar entre estas disciplinas y de qué manera se enriquecen mutuamente en tu trabajo?
No soy consciente del cómo, sĆ© que ocurre a cada paso. Muchos de los ejercicios que uso para mi actriz, forman parte tambiĆ©n de mi escritura. A veces (me ha ocurrido en mi primera novela) esbozos que habĆa comenzado para algĆŗn personaje teatral, se han convertido en personajes literarios. Me parece que vuelvo a la primera respuesta de esta nota. Es posible que al necesitar construir y crear desde lo emocional, mĆ”s que lo intelectual, sea inevitable que ambos mundos se nutran, al meterte en los porquĆ©s de un personaje, en cómo putean o por quĆ© recuerdan algo en un momento determinado, en cómo les gusta cocinar o por quĆ© no les gusta un color, los detalles, lo concreto, no importa si es en papel o en un escenario, intento que se alimenten de verdad.Ā

ĀæQuĆ© es lo mĆ”s bonito y lo mĆ”s difĆcil de ser una artista que vive entre diferentes paĆses?
Lo mĆ”s bonito para mĆ es abrir los ojos, ampliar la mira, hay un lema que ahora circula a veces en redes, en el que hace aƱos creo, cultura sin fronteras #cuturewithoutborders Por mucho que el mundo se enrarezca, que la xenofobia regrese en forma de patriotismo marrullero, que la tecnocracia intente dividir y crear fronteras, hay un lugar al que no podrĆ”n derrotar, la cultura: cine, series, teatro, libros, pinturaā¦ahĆ tenemos el privilegio y la responsabilidad de unirnos, de eliminar prejuicios y barreras, por eso una pelĆcula realizada en una ciudad de IrĆ”n nos conmueve, o un capĆtulo de una serie britĆ”nica da la vuelta al mundo, un libro de un mexicano o una pintura de un ruso. No importa la procedencia, es la conexión. Eso que nos hace humanos, no pueden derrotarlo. A mĆ”s racismo, mĆ”s educación, mĆ”s cultura. Esa deberĆa ser nuestra lucha diaria.Ā
ĀæHay algo de tu vida personal o de tus raĆces espaƱolas que siempre aparezca reflejado en lo que escribes?
Creo que siempre se me cuela de dónde soy sin darme cuenta y tambiĆ©n mis abuelas. No adrede, pero hace poco me lo dijo una amiga (Zaida Rico, con la que co-escribĆ hace varios aƱos tres montajes teatrales) y creo que tiene razón, se me cuela el campo, los viƱedos, los abuelosā¦
¿Te gusta mÔs escribir libros o actuar en el teatro? ¿Por qué?
No tengo respuesta a eso. Amo ambos mundos.
ĀæCómo ha sido la transición de escribir guiones y obras de teatro a escribir una novela? ĀæQuĆ© desafĆos y satisfacciones encontraste en este proceso?
Guiones he escrito muchos, pero estĆ”n en un cajónā¦teatro afortunadamente supe darles vida dirigiendo. La transición fue previa, el dĆa que decidĆ escribir esta historia, el momento que pensĆ©: no es teatro, es novela. En ese momento de mi vida, pensar en lo literario, mĆ”s que en lo teatral, sentĆa mĆ”s libertad. Digo en ese momento porque capaz ahora, otra historia aparece y necesito imaginarla en un teatro. Es cierto que una vez que arranquĆ© a escribir el primer capĆtulo ya no pensĆ© mĆ”s en ello.
Hablemos de tu primera novela, MaƱana seremos otro dĆa. ĀæQuĆ© te inspiró a escribir esta historia y quĆ© mensaje principal deseas transmitir a los lectores?
Justo habĆa comenzado tiempo atrĆ”s a esbozar dos personajes (Carmen y TomĆ”s) sin saber para quĆ©, mĆ”s pensaba en teatro, pero no sabĆa aĆŗn, lo hago bastante. Un dĆa, estando en Los Ćngeles (gracias al Brisk Festival) en una de las caminatas que daba a diario desde Venice a Santa Monica vi una escena hermosa y dolorosa, dos personas miraban el amanecer desde una pick up, estaban sentados en la parte de atrĆ”s, tapados con una manta, una de ellas estaba muy muy enferma, claramente le quedaban dĆas, y aĆŗn asĆ, miraban hacia el mar llenos de dulzura y amor. Esa imagen estĆ” en la novela hacia la mitad mĆ”s o menos pero fue el inicio de todo. Fue el momento en el que me di cuenta de que Carmen y TomĆ”s se conocĆan. El mensaje es que hasta en tus momentos mĆ”s duros, en tu mayor trauma siempre hay una mano amiga que te puede ayudar.

ĀæQuĆ© le dirĆas al pĆŗblico de Los Ćngeles y a los lectores potenciales de MaƱana seremos otro dĆa sobre lo que pueden esperar al sumergirse en las pĆ”ginas de tu novela?
No soy quien para dar lecciones de cómo sentarse frente a un libro, a mĆ me gusta darles lugar, no necesito correr, bastante tenemos que hacerlo en el dĆa a dĆa. Aunque son ya muchas las personas que me han hablado de la esperanza que les ha dejado la novela, y les dirĆa eso, que en momentos donde el mundo va a la contra, nos hace bien que vidas imaginarias en una novela nos recuerden la realidad, que un mundo mejor es posible.
ĀæQuĆ© lugar ocupa Los Ćngeles, California, en tu vida? ĀæHas tenido alguna experiencia allĆ que te gustarĆa contarnos?
Los Ćngeles llegó a mi vida en dos momentos muy duros, uno al aƱo de perder a mi marido, la segunda vez, al aƱo de perder a mi hermana. Siempre creo que aunque no es una ciudad fĆ”cil, estĆ” llena de desconocidos (entonces) que me echaron una mano, me ofrecieron un lugar, no les importaba quiĆ©n era yo (en EspaƱa siempre tienes que ser alguienā¦) sino quĆ© estaba creando, quĆ© me gustaba, quĆ© leĆaā¦agradezco mucho a aquel mundo latino americano, americano latino que me abrió sus puertas sin saber nada de mĆ ni importarles quiĆ©n era, solo que era capaz de hacer o compartir.
¿De qué manera crees que plataformas como CAI Project LA pueden apoyar a artistas emergentes?
Las propias palabras que os definen significan todo para mĆ, encuentro, espacio, discusión, inclusiónā¦fijaos que yo hablaba de mi ālemaā: cultura sin fronteras. Vosotros no hablĆ”is, vais mucho mĆ”s allĆ”, lo ponĆ©is en el cuerpo, en el compromiso, en el hacer. Yo necesito crear pensando en la diversidad, personas como ustedes, nos recuerdan que hay un lugar donde eso es posible. Vuelvo a lo que decĆa antes, a mayor racismo, edadismo, fobias de cualquier tipo, mĆ”s cultura y mĆ”s educación. Son plataformas como CAI Project LA las que nos recuerdan que no debemos bajar los brazos, sino unirlos y apretarlos bien fuerte entre nosotros.
Desde CAI ProjectĀ LA agradecemos a SusanaĀ Hornos el tiempo y la pasión que ha volcado en esta conversación.Ā Su mirada sobre la memoria, la identidad y la creación artĆstica nos inspira a seguir promoviendo una cultura sin fronteras. Ā”Gracias, Susana, por recordarnos que el arte es, y debe ser siempre,Ā un puente que nos une!Ā